Lirik dan Terjemahan lagu Tiara – Be with You [JAPAN]

I wanna be with you egaita
(kuingin tersenyum bersamamu)
ano hi no mirai ga
(sampai hari esok yang disana)
Ima koko ni aru no wa sou anata to dakara
(alasan ku berada di sini karena adanya dirimu)
I wanna live with you futari ga deaeta kiseki ni
(kuingin bersamamu berdua, dengan takdir kita ini)
Arigatou arigatou I love you
(terima kasih terima kasih, aku cinta kamu)

Sagashite ita no wa moshikashite anata na no?
(yang selama ini kucari jangan-jangan adalah dirimu?)
Sou kidzuita no wa naite bakari ita ano koro
(saat kusadar hal itu mengapa diriku tak berhenti menangis?)

Anata no koe ga fui ni kokoro ni fureta toki
(ngiangan suaramu mendadak menggetarkan hatiku ini)
Kawari hajimeta ame no sono ato kakaru niji no you ni
(ketika meredanya hujan yang lebat itu lalu datanglah sang pelangi)

I wanna be with you egaita
(kuingin tersenyum bersamamu)
ano hi no mirai ga
(sampai hari esok yang disana)
Ima koko ni aru no wa sou anata to dakara
(alasan ku berada di sini karena adanya dirimu)
I wanna live with you futari ga deaeta kiseki ni
(kuingin bersamamu berdua, dengan takdir kita ini)
Arigatou arigatou I love you
(terima kasih terima kasih, aku cinta kamu)

Anata ga mienai moshi sonna hi ga kitara
(kepergian dirimu jangan-jangan sampai selama itu?)
Deau made no hibi natsukashii basho aruite miyou
(ketika kita bertemu nanti marilah kita pergi ke tempat waktu itu)

Chiisana koro ni ichiban tsuyoi hoshi nohikari
(sewaktu kita kecil dirimu sangat ingin melihat bintang jatuh)
Muchuu de miteta you ni anata wo mitsume tsudzuketai
(ketika ia muncul kemudian dirimu tidak melepas tatapanmu)

I wanna be with you kokoro ga kanashii toki ni wa
(kuingin bersamamu walau kita berada di kala susah)
Nanimo iwanakute ii tada soba ni isasete
(tidak perlu kau tanya mengapa karena ku hanya ingin bersamamu)
I wanna live with you watashi ga mikata de iru kara
(kuingin bersama dirimu dan selalu berada disisimu)
Itsu demo itsu demo I love you
(untuk segalanya 2x aku cinta kamu)

Afureru egao koboreru namida
(luapan canda tawa, linangan air mata)
Nanimo tomezu ni arinomama ni
(tidak ada satupun yang dapat menghentikan)
Kanjite itai aishite itai
(kuingin semua yang kurasakan, juga yang telah kulalui)
Anata to ikiteru ima wo
(hanya bersamamu sampai sekarang ini)

I wanna be with you egaita ano hi no mirai ga
(kuingin tersenyum bersamamu, sampai hari esok yang disana)
Ima koko ni aru no wa sou anata to dakara
(alasan ku berada di sini karena adanya dirimu)
I wanna live with you futari ga deaeta kiseki ni
(kuingin bersamamu berdua, dengan takdir kita ini)
Arigatou arigatou arigatou
(terima kasih 3x)
Itsu demo itsumademo
(karena bersedia menemaniku)
I love you
(aku cinta kamu)

.
Nemu lagu ini sebenernya udah lamaaa banget sih. ceritanya tu dulu waktu pertamakali tergila-gila akan semua hal yang berkaitan dengan anime. Iya saya sebenernya emang K-Pop terkhusus ELF, Sparkyu ^o^ tapi disisi lain, saya juga penggila anime. Alasan saya suka sama anime jepang sih klasik, biasa saya kan masih normal ya saya suka liat tampang tokoh tokoh anime yang ganteng plus keceh badai pfft =D haha. Nah, kembali ke topiknya, dulu waktu saya streaming di yutub, saya lagi nyari film anime pendek, bukan dorama anime. cuma berapa menit gitu, gak nyampe sejam, judulnya Hotaru bi no mori e (bagus loh, mengharukan). Nah pas saya nyari2 di yutub malah ketemu sama video yang ternyata itu nyanyian bukan film yang saya cari. pas saya dengerin, langsung deh jatuh cinta sama lagunya ituuu!! langsung download audionya dari yutub, soalnya dulu pas saya nyari di mbah gugel susah banget buat nemu lagu itu. Jadilah saya convert aja, trus donlod deh. Tiap hari jadi dengerin itu haha. tapi sekarang udah nggak terlalu tergila-gila, soalnya saya kalo suka sama sesuatu gabisa bertahan lama 😀 (bukan berarti saya nggak setia loh ya!) Ya gitulah, sejarah pertemuan saya dengan lagu Tiara – Be with you. Hope you’ll enjoy it! Thanks for coming 🙂

2 tanggapan untuk “Lirik dan Terjemahan lagu Tiara – Be with You [JAPAN]”

  1. makasih terjemahannya.. bagus bgt lagunya ternyata

  2. mantab terjemahan nya..

Tinggalkan komentar